うろおぼえで描いて・・・みた。


13日付の日記でご紹介したイラストサイト・「ヘッポコロジー」の中にある
「うろおぼえで描いてみよう」のコーナー。

まだご存知でない方のために簡単にご説明いたしますと、誰もがよく知っている「ガチャピン」や「鉄腕アトム」などのキャラクターを記憶だけを頼りに絵に描き、それを互いに見せ合って笑い合おうという試みです。

頭の中では鮮明に浮かんでくるはずのキャラクターが、いざ、絵に描いてみると、いかに曖昧であるか。実物とは似ても似つかぬ絵が登場して、そのギャップに抱腹絶倒してしまうのです。

   
d0013149_221861.jpg


さて、なんでも試してみるのが好きな、くろ母&くろえもん母娘。
これを試さない手は無いということで、「あたし、スヌーピーなら描ける!」と珍しく意見が一致したこともあって、早速試してみることと相成ったのでした。常日頃、「あたしの方が絵が上手い!」と自負して譲らない母と娘。さあ、どんな勝負になりますことか。



まずは、母の作品です。

もう一度繰り返しますが、お題は、「スヌーピー」
説明するまでも無く、ビーグル犬がモデルとなった、あの世界的アイドル・キャラクターです☆ もちろん、イラストを見て参考にしたりせず、自分の記憶だけを頼りに、うろおぼえで描いてみました。


さあ、どうぞ。






d0013149_21194963.jpg


                  ・・・スヌーピー、ですね。

ややデフォルト化され過ぎた嫌いのある頭頂部と額がE.T.か原始人を連想させますが、それ以外はスヌーピーです。誰が見てもスヌーピーです。
愛らしさはありますが、「笑わせてなんぼ」の「うろおぼえ絵」としては、見事に笑いどころをハズしてしまって失格です。


次に、くろえもんの作品。まずは失敗作から。



d0013149_21203777.jpg



描き始めた途端、「あ!失敗した!!」と叫んだとおり、母と同じく頭部およびに額の曲線部分で失敗してしまったようです。あ、でも念のためお断りしておきますが、母も娘も描き終わるまではもちろん、互いに見せ合わないようにして完成させました。

さあ、そして気を取り直して失敗作の下に描いたのが 次の絵。 ↓



・・・何度も言いますが、お題は、「スヌーピー」です。


ビーグル犬がモデルの「スヌーピー」です。


世界中の人々に愛されている「スヌーピー」です。


さあ、心の準備はいいですね? 真打登場です。お題は・・・






                        スヌーピー。

d0013149_21205927.jpg

                        ・・・大丈夫?


全体から漂ってくる虚無感に、思わず走り寄っておでこに手を当ててみたくなりますね!
本物のスヌーピーにもシニカルな部分はありますが、それでも隠し切れない可愛らしさ、愛らしさというものが、この犬には皆無です。
直立不動のポーズを保ってはいるものの、緊張感はゼロです。
スヌーピーというよりは、そう・・・まるで授業中に居眠りをして廊下に立たされたロイスです。

これが 「あたし、スヌーピーなら描ける!」と豪語した人間の描いた絵であるばかりか、こんな絵を描いた後でさえ、「お母さんの絵なんて、ただカワイイだけの犬じゃん!あたしの方がスヌーピーだよ!雰囲気出てるもん!」と言い張って止まない娘なのでありました。



すごいよ。くろえもんちゃん。 ・・・・母は見事に負けたよ。


   ******************************************


その くろえもん、今日でやっと期末テストが終わりました~。
またぼちぼち日記も更新するかと思いますので、そっちも覗いてやってくださいませ☆

でもなぁ。
「あたし・・・もしかして英語が得意かもしれない♪」と一人悦に入っている娘ですが
「That man with a big dog is Mr.Green.」を
「あの男の人と一緒に居る大きな犬は、ミスター・グリーンです」と訳す娘に
明るい未来はないと母は思います。

by kuro_emon | 2005-09-15 21:17 | 日常 | Comments(18)

Commented by ぶっぶ at 2005-09-15 23:24 x
スヌーピー・・・・
我家もパパとやってみたよ♪
私は元々絵が描けないので・・・・大笑いされてしまった。

で~~~くろ母さんとくろえもんさんの絵を見せたのね。
私はくろ母さんの方が「上手」って言ったのに、パパはくろえもんさんの方が似てるって!!

で・・・・私の絵は『最悪』らしいです・・・・
Commented by くろえもん at 2005-09-16 00:46 x
英語は!!
学校でちゃんと教えてくれないの!「主語?前置詞?ハァ?」なの!
それを○会(←ここを隠したら分からないじゃないか!)の高度問題でいきなり実用しろと言われても無理じゃないか!
左から読んじゃうじゃないか!
Commented by つゆ at 2005-09-16 00:49 x
ぎゃは!すごい楽しい!
「お母さんの絵なんて、ただカワイイだけの犬じゃん!」のコメントに胸をつかれる思いです。すごいなぁ、真理をついている!
Commented by くろ母 at 2005-09-16 00:55 x
>ぶっぶさん
すごーい!早速ご夫婦でやってみてくれたのね♪♪
「うろおぼえ絵」は笑わせた方が勝ちなので、パパさんに大笑いされたというぶっぶさんの作品も見たいよぉ~~~!
うむー。p( ̄~ ̄;)たしかに雰囲気はくろえもんの方が似てるかも。。。ここは素直に負けを認める母です☆次回作でリベンジだぁー!(あるのか、次回作?)
Commented by くろ母 at 2005-09-16 00:57 x
>くろえもんちゃん
分かったよー。だから母が懇切丁寧に教えてあげたじゃんか。
また分からないことがあったら、いつでも聞いてね(はーと)
数学は聞かないでね☆
Commented by くろ母 at 2005-09-16 01:01 x
>つゆさん
む・胸をつかれるほどの真実ですかぁ。。。( ̄ー ̄;)
たしかに、雰囲気はくろえもんの勝ちかも。。。ああ、だんだん自信が薄れていく母です。
つゆさんは手先が器用だから、絵も上手そう♪ ぜひご夫婦でお試しください~~♪
Commented by エルマ at 2005-09-16 07:03 x
「うろ覚えで書いて見よう!」楽しいですね♪ あのクサナギ君とユースケがやってる「○○すま」のコーナーの様ですね!あのコーナーわが家では大うけで みんなでガハガハ馬鹿笑いしてるんですよぉ!
 で・・・・英文訳し・・・隣にいた jinanにそのまんま 質問!訳させました(^^; 彼の訳した文はですね「あの人といる大きな犬は ミスターグリーンです。」でした。。。(--;(; ;) くろ母さん お互い・・・いい子をもちましたよねぇ~(++; 
Commented by くろ母 at 2005-09-16 08:55 x
>エルマさん
おお~♪「○○すま」でも、こんなコーナーがあるんですか!?知りませんでしたぁ~。ルールは同じようなのかしらん?最近ホントにテレビを観なくなって、すっかり世間に取り残されてますぅ(>_<)
和訳・・・そうですか、jinan君も・・・・・・プー!(*≧m≦)=3
良かったぁ☆安心しましたぁ!(するなよ、って?) イマドキは昔の英語授業と違って、グラマーなんか教えないんですかねぇ。。。
Commented by ばる@まめ太父 at 2005-09-16 22:47 x
こんばんわ。初カキコです。
この英文が読めても、会社にガイジンから電話がかかって来た時に、「ジャストモーメントプリーズ ミスター@@ イズ ノット オフィス」と言ってしまうようではダメです。
このような大人にならないように、ガッコの勉強以外にガイジンの友達を作ることが大事ですw
Commented by Zenchan at 2005-09-16 23:20 x
パン!パン!(-人-)

流石くろえもんさん♪

笑いのつぼを押さえてらっしゃる(^^ )ルン♪
思わず拝んじゃいました♪

もし私がウラ覚えで描いたらきっと違う生物になってるな!

間違いない!"o(-_-;*) ウゥム…

Commented by ひろぼう at 2005-09-17 10:59 x
ふふ・・・スヌーピーを「うろ覚えで描いてみる」素敵なくろわん家に乾杯(笑)
母さんのは「ん~スヌーピーらしいやん?」と思いつつ、次の真打の作品
を見て「まんまちゃん?(サン○のまんまの)」と思わず思った私の貧困な
発想に自爆しました~。
くろえもんさん、ごめんなさいね~(汗)
ちなみに今時の英語の授業にグラマーは無いんですか?
コンポ・リーダー・グラマーの3点セットの授業を受けてた世代はもう
無いのか~(ちなみに私の英語力も相当ヤバイでっせ!笑)
Commented by ノアママ at 2005-09-17 11:32 x
「That man・・・」の和訳!すばらしい。

ほんのちょっと惜しいだけ!
犬飼いとしては、そう訳したくなるよね。因みにノアの場合は
That fat woman with a slim dog is Mrs. Koike.
Commented by くろ母 at 2005-09-17 12:08 x
>ばるさん(カタカナで書かない方がいい名前ですね>汗)
お初のカキコありがとうございます♪
ウケました(^^)。その電話応対はどなたがなさったんでしょうか?まさか、ばるさん?
外人の友達ねぇ。。。なかなか身近にはいないもんですよねぇ。
でも最近のガッコ教育はこんなことにならないように、会話やヒアリングに重点置くようになってきてるみたいですよ~。母の時とは時代が違いますネ!
Commented by くろ母 at 2005-09-17 12:11 x
>Zenchan
拝んでしまいましたか!!(⌒◇⌒;)!
ああ、ここにもまた一人、カリスマ教祖・くろえもんの虜になった 男が。。。
うろおぼえ絵ね、実物と違えば違うほど面白いんですよん♪
だからZenchanも素質があるかも・・・ぜひチャレンジャーに!
Commented by くろ母 at 2005-09-17 12:24 x
>ひろぼうさん
それそれ!「まんま」やん!
何かに似てるなぁ・・・とずっと思ってたんだけど、そっか、「まんま」だわん!
はぁーε=( ̄ー ̄*)すっきりしたぁ♪ありがとう!(くろえもんは『まんま』なんて知らないかもだけど・・・)
最近の英語教育・・・どうなんでしょうね?高校あたりに行けば、それなりに文法もやるのかも・・・??
Commented by くろ母 at 2005-09-17 12:30 x
>ノアちゃんママ
またまた~そんな自爆的英作文を・・・( ̄ー ̄;)
ぜんぜんfatじゃないよん。それを言うならアルが「fat dog」だよぉ~~。
日記の英文、なっちゃんなら、なんて訳すかなぁ。同じ中1の子を持つ親としては、ぜひ知りたいわん♪(^^)
Commented by ノアママ at 2005-09-17 18:43 x
娘に質問してみました。(一度聞きなおされ、発音を2度ほど直されたけど!)
答えは:
「男の人は大きな犬といます。名前はミスター.グリーンです。」

確かに意味はあってるよ。でも試験じゃ×だね。ヘヘン!
人の発音直す前に和訳を勉強しよう!!!って、思ったよ。(^^♪
Commented by くろ母 at 2005-09-18 12:32 x
>ノアちゃんママ
うひょひょ~♪(ミ ̄ー ̄ミ) なっちゃんは意訳の才能がありますな!私と同じだわぁ♪
中学時代、よく英語塾の先生に「○○(←私の名前)、おまえなぁ・・・意訳したいキモチも分かるけど、もうちょっと直訳で行け!」と言われたものでした。きっと、なっちゃんも直訳はできるけど、そのまま言うのも芸がなくて恥ずかしいってタイプかもよん?
名前
URL
削除用パスワード

<< 抜けるんです。 にぎやかな夜☆彡彡 >>